长话短说,直接贴图!
[部分收集自b站]
以下是图片及其对应生成输入(因为图片命名更改了格式,含有’_‘字样,请自行处理一下或者写一个 str.replace()方法替换成空格,且吧末尾的200去除)
A_beautiful_painting_of_a_romantic_and_elegant_wedding_at_sunset_A_bride_white_wedding_dress_A_church_by_the_sea_rose_beach_light_effect_Dream_Caspar_David_Friedrich_artstation_200
Light_effect_Dream_Galaxy_StarsGreg_Rutkowski_Unreal_engine_Artstation_Towering_waves_200
Splendid_colorful_fireworks_in_the_sky_desert_Dream_Karlsimon_Greg_Rutkowski_Unreal_Engine_James_Gurney_Artstation_200
The_mountains_follow_the_plains_and_the_river_flows_into_the_great_wildernessTrending_on_artstation_200
A_beautiful_painting_of_a_building_full_of_sakura_bridge_clouds_sunset_fairy_tale_Distant_town_light_effect_dream_Josan_Gonzalez_artstation_200
a_beautiful_painting_of_mysterious_hard_sci-fi_city_at_sunset_clouds_neon_light_Cyberpunk_Magnificent_Greg_Rutkowski_artstation_200
A_Moonlit_Night_On_The_Spring_River_Greg_Rutkowski_James_Gurney_Artstation_200
ps:你可能难以想象,他的英文出自《春江花月夜》↑
The_peach_blossom_lover_plants_peach_trees_in_days_fine_Greg_Rutkowski_James_Gurney_Artstation_200
ps:你可能难以想象,他的英文出自唐寅的《桃花庵歌》“桃花仙人种桃树” ↑
A_Moonlit_Night_On_The_Spring_Riverromantic_In_the_morning_Greg_Rutkowski_James_Gurney_Artstation_160
ps:你可能难以想象,他的英文出自《春江花月夜》↑
Change_is_the_WayGreat_seas_have_turned_into_fieldsTrending_on_artstation_200
ps:你可能难以想象,他的英文出自【人间正道是沧桑】↑
Cherry_blossoms_grand_palaces_above_clouds_rivers_sunshine_dream_Greg_Rutkowski_James_Gurney_Artstation_200
Cherry_blossoms_village_river_sunshine_dream_Greg_Rutkowski_James_Gurney_Artstation_200
In_the_morning_light_some_ancient_Chinese_buildings_on_the_mountains_sakura_mysterious_and_serene_landscape_clouds_river_Ivan_Aivazovsky_artstation_200